Lombard modifega

Sufiss

-in f (pl: -in /-it) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

feminil: ► -ina
  1. per otegnì el diminutiv d'on nom
Per i termin che finissen con vocal acentada se gh'ha de sgiontà ona r, per esempi:
  cugiaacugiarin  (grafia: NOL ); berin  (grafia: NOL )
Per i termin che finissen con -oeul se gh'ha l'apofonia in -ol, per esempi:
  fioeulfiolin  (grafia: NOL )
Per i termin che finissen con "-er" minga acentada la ven levada la r
  maestermaestrin  (grafia: NOL )
Esempi:
tavoltavolin (grafia: NOL ; dialet: Ocidental MI-)
fioeulfiolin (grafia: NOL ; dialet: Ocidental MI-)
berin (grafia: NOL ; dialet: Ocidental MI-)

   Variant

Sufis
(singolar)
Sufiss
(plural)
Ortografia Dialet
-in (a1-2) -in (a1)
-it (a2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-  ?
(2) MI-
-in (a1-2) -in (a1)
-itt (a2)
Milanesa classica (1) MI-  ?
(2) MI-
? Scriver Lombard -
Note

  Sillabazzion

-in

  Parnonzia

sing/pl(a1): IPA: /'ĩ:/ (dialet: MI- )

pl(a2): IPA: /'it/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela

 Antonim

-on

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Claudio Beretta, A lezione di grammatica milanese, Circolo Filologico Milanese, pag.44 MI-