Modell:italianism storegh minga lombardizad
Sintassi
{{italianism storegh minga lombardizad|parolla1/sigla grafie1|parolla2/sigla grafie2|...}} (drovad in 'sti dialet chì: {{dial|codes dialet1|codes dialet 2|codes dialet 3 | .......|codes dialet n}})
indove
sigla grafie1
a inn i sigle o la siglia de la grafia o di grafie compatibil con la parolla1. Per i sigle di grafie varda la wiki-sigla in la tabella de Jut:Grafie acetade. Se i grafii a inn pussee de voeuna spartissei cont on tratin (-
). Se per esempi la parolla l'è "ruminà" in Noeuva Ortografia Lombarda e Ortografia Milanesa Classica al sintassa la sarà{{italianism storegh minga lombardizad|ruminà/NOL-MILCLASS}}
e via inscì per l'istessa parolla in di alter grafie se la se po scriver in manera diferenta in alter grafie.
- dialet 1 , dialet 2 ec. a inn tut i dialet indove quella parolla lì l'è drovada come italianismo recent.
per codes dialet 1
, codes dialet 2
, codes dialet 3
ec. varda i codes mostrad in la tabella chì de sota:
|
|
|
NOTA_BEN: Al post de codes dialet
el modell l'aceta anca "a
" per la nota "(arc.)" o ben "arcaich", "p
" per la nota "(p.)" o ben "de provincia", "a-p
" per tute do, "?
" o "Nodial
" se te see minga de che dialet se trata, ma l'aceta no i sigle +, -, °, + tut, -tut, °tut
Alias
modifega{{italianismo storich minga lombardizad}}
{{italianismo storegh minga lombardizad}}
Esempi
modifegaVarda la pagina ► Wikizzionari:Italianismi
Risultad
modifegaLa parolla "italianism storegh minga lombardizad" l'è on italianism storegh minga lombardizad
(drovad in 'sti dialet chì: )