Lombard modifega

  Agetiv

ciar m (pl:ciar) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda (e istess con la Scriver Lombard) - dialet: MI-

feminil ► ciara
  1. d'un color visin al bianch
  2. facil de vesser capid senza dubi

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
ciar ciar Milanesa classica MI-
ciar ciar Scriver Lombard -

  Sillabazzion

ciar

  Parnonzia

sing/pl: IPA: /tʃaːr/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela

  Proverbi e moeud de dì

  1. "ciar fals"="contralus"
  2. "el prim ciar del dì" = "l'alba"
  3. "tra el ciar e 'l scur"="in situazzion de penombra" (italian: "tra il lusco e il brusco")

 Sinonim

(definizzion 2) duvis /divis

 Traduzzion

 Riferiment


modifega

  Nom

► Locuzzion con "ciar"

ciar m (pl:ciar) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-

  1. color ciar
  2. iluminazzion
  3. aparecc de inluminà
Esempi:
(2) smorzà 'l ciar/pizzà 'l ciar

   Variant

► come l'agetiv ►► varda de sora

  Sillabazzion

► come l'agetiv ►► varda de sora

  Parnonzia

► come l'agetiv ►► varda de sora

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela

  Termen correlad

ciarin, ciaror, s'ciarìss, s'ciarà

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 40. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 283 MI-(arc.)