Lombard modifega

  Nom

► Locuzzion con "corsa"

corsa f (pl:corse) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

  1. andadura a salt
  2. gara indove vensg quell che l'è pussee svelt a passà per on tragit
 
Sti trii omen a inn 'dree a fà una corsa

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
corsa (1)
scorsa (2)
corse (1)
scorse (2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-
(2) MI-(arc.)
corsa (1)
scorsa (2)
cors (1)
scors (2)
Milanesa classica (1) MI-
(2) MI-(arc.)
? ? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

còr | sa

  Parnonzia

sing (1): IPA: /'kursa/ (dialet: MI- )
sing (1): IPA: /'skursa/ (dialet: MI-(arc.) )

pl (2): IPA: /'kurs/ (dialet: MI- )
pl (2): IPA: /'skurs/ (dialet: MI-(arc.) )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 50. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 166 (→ scorsa), 1839, Vol 1 pag. 350 (→corsa) MI-(arc.)

modifega

  Nom

corsa f (pl:corse) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

maschil ► corso
  1. chi l'è nassuda o 'l sta de cà in Corsica

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
còrsa còrse Milanesa classica MI-
? ? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

còr | sa

  Parnonzia

sing: IPA: /'kɔrsa/ (dialet: MI- )

pl: IPA: /'kɔrse/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

modifega

  Agetiv

corsa f (pl:corse) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-

maschil ► corso
  1. de la Corsica

   Variant

come 'l nom ► varda de sora

  Sillabazzion

come 'l nom ► varda de sora

  Parnonzia

come 'l nom ► varda de sora

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment


Italian modifega

  Nom

► Locuzzion con "corsa"

corsa f (pl:corse)

  1. corsa (NOL)
  2. gara (NOL), corsa (NOL)


Al cas, in lombard a gh'è anca 'ste parolle chì

  Sillabazzion

cór | sa

  Parnonzia

sing: IPA: /ˈkorsa/

pl: IPA: /ˈkorse/

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Riferiment

  Nom

corsa f (pl:corse)

maschil ► corso
  1. corsa (NOL)

  Sillabazzion

còr | sa

  Parnonzia

sing: IPA: /ˈkɔrsa/

pl: IPA: /ˈkɔrse/

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Riferiment

  Agetiv

corsa f (pl:corse)

maschil ► corso
  1. corsa (NOL)
Queste parolle chì a poden vesser tradote cont ona sola parolla in lombard

  Sillabazzion

come 'l nom ► varda de sora

  Parnonzia

come 'l nom ► varda de sora

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Riferiment