Lombard modifega

  Nom

oficial m (pl:oficiai) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

  1. personagg de l'armada che 'l gh'ha on'autorità

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
oficial (1)
ofizzial (2)
uficial (3)
oficiai (1)
offizziai (2)
uficiai (3)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-
(2) MI-(arc.)
(3) MI-
official (1)
offizial (2)
ufficial (3)
officiai (1)
offiziai (2)
ufficiai (3)
Milanesa classica (1) MI-
(2) MI-(arc.)
(3) MI-
? ? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

o | fi | ciàl

  Parnonzia

sing (1): IPA: /ufi'tʃɒ:l/ (dialet: MI- )
sing (2): IPA: /ufi'sjɒ:l/ (dialet: MI-(arc.) )
sing (3): IPA: /yfi'tʃɒ:l/ (dialet: MI- )

pl (1): IPA: /ufi'tʃai/ (dialet: MI- )
pl (2): IPA: /ufi'sjai/ (dialet: MI-(arc.) )
pl (3): IPA: /yfi'tʃai/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 134. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 195 MI-(arc.)

modifega

  Agetiv

oficial m f (pl:oficiai) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

  1. autentich perché l'è stad did d'ona autorità competenta
  2. (est.) fad publicament

   Variant

istess del nom ► varda de sora

  Sillabazzion

istess del nom ► varda de sora

  Parnonzia

istess del nom ► varda de sora

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela

  Termen correlad

oficialment, oficialità

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 134. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1839, Vol. 1 pag. 195 MI-(arc.)