Lombard modifega

  Agetiv

polonesa f (pl: polonese) — scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda — dialet: MI-(arc.)

mascolin ► polones
  1. de la Polonia

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
polonesa polones Milanesa classica MI-(arc.)
? ? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

po | lo | ne | sa
po | lo | ne | ←s(e)

  Parnonzia

sing: IPA: /puluˈneːza/ (dialet: MI-(arc.) )

sing/pl: IPA: /puluˈneːs/ (dialet: MI-(arc.) )

 Etimologia / Derivazzion

"Polonia" + "-esa"

 Sinonim

polaca

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 373 MI-(arc.)

modifega

  Nom

polonesa f — scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda — dialet: MI-(arc.)

l'agetiv "polonesa" drovad come nom

 Sinonim

polaca

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 373 MI-(arc.)

modifega

  Nom

polonesa f (pl: polonese) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

  1. antiga sorta de ball de la Polonia

   Variant

Compagn de l’agetiv → vardee dedesora

  Sillabazzion

Compagn de l’agetiv → vardee dedesora

  Parnonzia

Compagn de l’agetiv → vardee dedesora

 Etimologia / Derivazzion

Compagn de l’agetiv → vardee dedesora

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1841, Vol. 3 pag. 373 MI-(arc.)