A par che questa parolla chì la sia una variant dialetal o ortografega de: vegg donca i do parole in lengua lombarda poeuden vesser considerade un parolla unega. A l'è possibil toeu in esam de metei insema e fà una redirezzion de vuna invers l'altra

  Nom

  Derva 'l quader per vedé 'l significad in Ortografia milanesa classica

vicc m (pl:vicc) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda (e istess con la Scriver Lombard) - dialet: MI-

feminil ► viccia
  1. vun che 'l parten a ona sgenerazzion passada de che on quaivun l'è vegnud
Singolar Plural Ortografia Dialet
vècc (1)
vicc (2)
vècc (1)
vicc (2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-
(2) MI-
vècc (1)
vicc (2)
vècc (1)
vicc (2)
Milanesa classica (1) MI-
(2) MI-
? ? Scriver Lombard -

  L'utilizazzion de la parolla l'è soratut al plural

vècc

sing/pl (1): IPA: /vɛtʃ/ (dialet: MI- )
sing/pl (2): IPA: /vitʃ/ (dialet: MI- )

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


Lengov A - Z
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1843, Vol. 4 pag. 479 MI-(arc.)
  • Ambrogio Maria Antonini (1996). Vocabolario Italiano Milanese. Libreria Milanese, pag. 30. ISBN 88-7955-083-7 MI-