Lombard modifega

  Nom

► Locuzzion con "piasé"

piasé m (pl:piasè) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-

  1. sentiment de sodisfazzion otegnud per avegh raggiont un obietiv o avegh ricevud un quaicoss.
  2. sentiment de sodisfazzion per on quaicoss che l'è conforma al gust d'on quaivun

   Variant

Singolar Plural Ortografia Dialet
piasé (s1)
piesé (s2)
piasé (p1)
piesé (p2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1-2) MI-
piasè (s1)
piesè (s2)
piasè (p1)
piesè (p2)
Milanesa classica (1-2) MI-
? ? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

pie | sè

  Parnonzia

IPA: /pja'zɛ/ (dialet: MI- )
IPA: /pje'zɛ/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

modifega

  Verb

piasé - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
→ Verb de la 2^ coniugazzion - regolar - intransitiv - ausiliari: vesser

Coniugazzion ►►► varda Come coniugà i verb regolar
  1. (-gh a 'n quaivun) scoeuder i gust e i desideri personai
(variant, sillabazzion, parnonzia istess del nom ► varda de sora)

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela


  Termen correlad

strapiasé

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment