Lombard modifega

  Verb

imbojacà - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda- dialet: MI-
→ Verb de la 1^ coniugazzion - regolar - transitiv - ausiliari: havé (in lombard ocidental e alpin)/havégh (in lombard oriental)

Coniugazzion ►►► varda Come coniugà i verb regolar
  1. (  TECN) quatà (on mur) cont el prim strat de stabilidura
  2. (  TECN) in del mester del solin, quatà de molta, stuch o alter material i piastrelle apena metude sgiò, per sarrà su i filidure che gh'è in fra de lore[1]
  3. giustà la superfice (d'on mur) a la bella e mej
Note

   Variant

Parolla Ortografia Dialet
imboiaccà Milanesa classica ?
? Scriver Lombard -

  Sillabazzion

im | bo | ja | cà

  Parnonzia

IPA: /ĩ:buja'ka (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela

  Termen correlad

bojaca, imbojacadura

 Traduzzion

Lengov A - Z

 Riferiment

  • Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag.94. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
  • Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 1840, Vol. 2 pag. 278 MI-(arc.)