pich
pich m (pl:pich) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- pont pussee alt
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
picch | picch | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- pich
sing/pl: IPA: /pik/ (dialet: MI- )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
pich m (pl:pich) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
- arnes fad su d'un manich e ona sbara de ferr a la fin del manich e perpendicolar al manich medesim con di ponte guzze ai so estremità
- persona che la lavora la terra de mester ont el fin de coltivà i piante comestibil[1]
- Note
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
picch | picch | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- pich
sing/pl: IPA: /pik/ (dialet: MI- )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
(definizzion 1) picon
(definizzion 2) paesan, bosin, badin
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-
pich m (pl:pich) - scrivud con la Noeuva Ortografia Lombarda - dialet: MI-
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
picch | picch | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver Lombard | - |
- pich
sing/pl: IPA: /pik/ (dialet: MI- )
la gh'è nò l'etimologia; se te voeulet, tàcheghela
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 151. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-